北京奥运会是第一次设立翻译服务供应商的一届奥运会。在今天的世界翻译大会上,奥运史上第一个翻译服务供应商、元培
翻译公司总裁蒋小林在接受东方网记者采访时表示,将派出一支不少于1000人的翻译团队进行10个语种的翻译服务。
元培
翻译公司将负责北京奥运会的笔译和口译服务,除了一支1000人以上的翻译团队进行10个语种的翻译工作之外,还备有一支应急团队,将根据需要进行其他语种的翻译。蒋小林表示,体育比赛的翻译工作会涉及许多专业术语,为此他们的工作人员已培训了近一年,可以做到翻译工作的准确无误。
元培翻译公司是奥运会历史上第一个翻译服务供应商。蒋小林表示,这并不是因为它的经济实习特别雄厚,也不是因为它是一家中国公司,而是他们在奥运翻译方面已经进行了很长时间的研究,懂得如何做好这类的工作。他还谈到,以往各届奥运会的显示屏上都只有英语,这实际上给语言服务造成了不小的沟通障碍。为此他已经提议,北京奥运会的各个显示屏都应采取中英对照的方式。